Jesmyn Ward的海湾沿岸闹鬼小说

Jesmyn Ward的海湾沿岸闹鬼小说

2005年夏末,密西西比海湾沿岸的小说家杰西姆·沃德(Jesmyn Ward)经历了卡特里娜飓风(Hurricane Katrina)。在逃离祖母的洪水之后,沃德和她的家人经历了风暴中最严重的暴风雨,这些暴风雨蜷缩在卡车上,散落在空旷的田地里。她在2011年接受“巴黎评论”采访时说:“我看到整个城镇遭到拆除,人们在水上作战,打破棺材,寻找可以帮助他们生存的东西。”

这些图像,最近被诱发在飓风哈维之后,休斯顿的洪水再次改变了美国政治的进程。卡特里娜飓风是布什政府不负责任的无能的最终表现 - 一场种族灾难可见,足以催生第一位黑人总统的选举。就像2008年的金融危机扰乱了我们的政治经济一样 - 让Zuccotti Park的居民们为伯尼·桑德斯挥舞着招牌,以及顽固的Tea Partiers-turned-Freedom-Caucusers-卡特里娜从根本上重新构建了我们对种族,地点和不平等。自20世纪60年代以来,活跃分子和理论家坚持认为,奴隶制和白人至上主义的遗产是美国历史的解释关键,现在有一个当代悲剧指向他们案件的证据。正如每一代人所做的那样,美国作为一个不变的阴谋的想法聚集了新的合理性,并逐渐开始进入主流。九年后,在2014年,密苏里州弗格森的迈克尔·布朗被杀,在全国范围内突出了黑人生命事件运动;在政治上,领导抗议活动的年轻活动家在可以避免洪水的照片上断奶。卡特里娜带来了一代合理的悲观主义者。

这也有助于创造杰西姆·沃德的艺术。沃德的词汇倾向于史诗;她以相同的频率和强度暗示旧约和希腊神话;对她而言,卡特里娜飓风与埃及囚禁或特洛伊战争的后果具有可比性。她的一本书“抢救骨头”(布鲁姆斯伯里)获得了2011年国家图书小说奖,以卡特里娜飓风为主要对象,但风暴在其他人中徘徊,像鬼一样,是一个盛大的,嘶嘶作响的隐喻对于脆弱的 - 身体,情感,环境 - 农村Bois Sauvage的居民,这是一个虚构的密西西比海岸小镇,她的所有小说都在其中。在“打捞骨头”中,一位父亲努力在即将到来的飓风中强化自己的家园,但没有注意到更安静的水域的崛起:他的小女儿 - 叙述者,一个名叫埃施的书呆子女孩 - 正在怀孕;他的儿子窃取了他正在训练的斗牛犬的斗争;他的孩子们正在挨饿,在院子里觅食鸡蛋。父亲的一心一意是记忆的产物:他目睹了飓风卡米尔,它于1969年破坏了海岸,因此将卡特里娜理解为预定序列的一部分。对于现代的诺亚来说,电台会像甲骨文一样发出警告。沃德以一种紧张的耐心讲述了这个故事,日复一日地标志着;当暴风雨来临时,推翻一切,感觉就像一种致命的缓解。至少等待结束了。

“打捞骨头”扩大了我们对卡特里娜飓风灾难的理解,超越了新奥尔良窒息的屋顶和沿海其他地方褪色的野生景观。沃德的区域主义以农村和贫困为基础,为我们提供了一些图像 - 通常是美丽的,总是几乎没有隐藏的危险 - 在她的书中反复出现:嘘声松弛;皮肤和衣服红色与泥;野生动物,国内或等待屠宰。风暴过后,兄弟姐妹站在路的尽头,看着海岸。所有记忆中的细节 - “加油站,游艇俱乐部,以及所有面向海滩的旧白柱屋,让我们感到小而肮脏,比我们来爸爸时更加贫穷” - 已经被扯掉了并冲入大海。 “没有被蹂躏,”埃希认为,“不是废墟,而是完全消失。”

(责任编辑:九歌彩票平台)

本文地址:http://www.liniudun.com/youyong/yongku/201908/5101.html

上一篇:伦敦九歌彩票平台的恐怖与沮丧 下一篇:没有了